Paroles en Anglais IDGAF Traduction en Français Idgaf You call me all friendly Tu m'appelles amicalement Tellin' me how much you miss me Me disant combien je te manques That's funny, I guess you've heard my songs C'est drĂŽle, je suppose que tu as Ă©coutĂ© mes chansons Well, I'm too busy for your business Eh bien, je suis trop occupĂ© pour tes affaires Go find a girl who wants to listen Vas trouver une fille qui veut Ă©couter 'Cause if you think I was born yesterday Parce que si tu penses que je suis nĂ© hier You have got me wrong Tu m'as mal compris So I cut you off Je me suis dĂ©barrasser de toi I don't need your love Je n'ai pas besoin de ton amour 'Cause I already cried enough Parce que j'ai dĂ©jĂ  assez pleurĂ© I've been done J'en ai fini I've been movin' on since we said goodbye Je vais de lâavant depuis que nous nous avons dit adieu I cut you off Je me suis dĂ©barrasser de toi I don't need your love, so you can try all you want Je n'ai pas besoin de ton amour, alors tu peux essayer tout ce que tu veux Your time is up, I'll tell you why Ton temps est Ă©coulĂ©, je te dirai pourquoi You say you're sorry Tu dis que tu es dĂ©solĂ© But it's too late now Mais il est trop tard maintenant So save it, get gone, shut up Alors garde-le, vas-t'en, ferme-la 'Cause if you think I care about you now Parce que si tu penses que je me soucie de toi maintenant Well, boy, I don't give a fuck Eh bien, garçon, je m'en fous I remember that weekend Je me souviens de ce week-end When my best friend caught you creepin' Quand mon meilleur ami t'a attrapĂ© entrain de me trompĂ© You blamed it all on the alcohol Tu as tout reprochĂ© sur l'alcool So I made my decision J'ai donc pris ma dĂ©cision 'Cause you made your bed, sleep in it Parce que tu as fait ton lit, dors dedans Play the victim and switch your position Joue la victime et change ta position I'm through, I'm done Je suis Ă  travers, j'ai fini So I cut you off Je me suis dĂ©barrasser de toi I don't need your love Je n'ai pas besoin de ton amour 'Cause I already cried enough Parce que j'ai dĂ©jĂ  assez pleurĂ© I've been done J'en ai fini I've been movin' on since we said goodbye Je vais de lâavant depuis que nous nous avons dit adieu I cut you off Je me suis dĂ©barrasser de toi I don't need your love, so you can try all you want Je n'ai pas besoin de ton amour, alors tu peux essayer tout ce que tu veux Your time is up, I'll tell you why Ton temps est Ă©coulĂ©, je te dirai pourquoi You say you're sorry Tu dis que tu es dĂ©solĂ© But it's too late now Mais il est trop tard maintenant So save it, get gone, shut up Alors garde-le, vas-t'en, ferme-la 'Cause if you think I care about you now Parce que si tu penses que je me soucie de toi maintenant Well, boy, I don't give a fuck Eh bien, garçon, je m'en fous I see you tryna' get to me Je te vois essayant de m'avoir I see you beggin' on your knees Je te vois supplier Ă  genoux Boy, I don't give a fuck Garçon, je m'en fous So stop tryna' get to me Alors arrĂȘte d'essayer d'arriver Ă  moi Tch, get up off your knees Tch, relĂšve toi de tes genoux 'Cause, boy, I don't give a fuck Parce que, garçon, je m'en fous About you Au propos de toi No, I don't give a damn Non, je m'en fous You keep reminiscin' on when you were my man Tu continue Ă  Ă©voquer nos souvenirs lorsque tu etais mon homme But I'm over you Mais j'en ai fini avec toi Now you're all in the past Maintenant, tu es tout dans le passĂ© You talk all that sweet talk, but I ain't comin' back Tu dis toute ces belles paroles, mais je ne vais pas revenir Cut you off Je me suis dĂ©barrasser de toi I don't need your love Je n'ai pas besoin de ton amour So you can try all you want Tu peux donc essayer tout ce que tu veux Your time is up, I'll tell you why Ton temps est Ă©coulĂ©, je te dirai pourquoi I'll tell you why je te dirai pourquoi You say you're sorry Tu dis que tu es dĂ©solĂ© But it's too late now Mais il est trop tard maintenant So save it, get gone, shut up Alors garde-le, vas-t'en, ferme-la Too late now Trop tard maintenant 'Cause if you think I care about you now Parce que si tu penses que je me soucie de toi maintenant Well, boy, I don't give a fuck Eh bien, garçon, je m'en fous Boy, I don't give a fuck Garçon, je ne me fous pas I see you tryna' get to me Je te vois essayant de m'avoir I see you beggin' on your knees Je te vois supplier Ă  genoux Boy, I don't give a fuck Garçon, je m'en fous So stop tryna' get to me get to me Alors arrĂȘte d'essayer d'arriver Ă  moi d'arriver Ă  moi Tch, get up off your knees Tch, relĂšve toi de tes genoux 'Cause, boy, I don't give a fuck Parce que, garçon, je m'en fous
5letter words with aory. Panic! at the Disco: Complete 6 Studio Albums CD Collection with Bonus Art Card (Pray for the Wicked / Death of a Bachelor / A Fever You Can't Sweat Out and More) by Panic! at the Disco. 5.0 out of 5 stars 7.Audio CD. $129.98 $ 129. 98. Get it Tue, Sep 28 - Fri, Oct 1. $6.83 shipping. Panic! At The Disco is an American pop rock solo project / band run by 
ï»żBiographie de Dua Lipa Dua Lipa nĂ©e le 22 aoĂ»t 1995 Ă  Londres, Angleterre est une auteure-interprĂšte et mannequin pĂšre a Ă©tĂ© musicien de musique rock et elle a grandi en l'Ă©coutant chanter. A 14 ans, elle commence Ă  poster des reprises de ses chansons prĂ©fĂ©rĂ©es d'artistes telles que Christina Aguilera et Nelly Furtado sur YouTube
 .   4mlq8l2en1.pages.dev/1814mlq8l2en1.pages.dev/1794mlq8l2en1.pages.dev/2894mlq8l2en1.pages.dev/1484mlq8l2en1.pages.dev/2274mlq8l2en1.pages.dev/2994mlq8l2en1.pages.dev/1674mlq8l2en1.pages.dev/644mlq8l2en1.pages.dev/392
translate lagu dua lipa idgaf
